Sinnbild ist das deutsche Wort
für Metapher. Und Metaphern stehen beispielhaft für alle Stilmittel. Dabei sind
nicht alle Stilmittel gleich Metaphern. Trotzdem habe ich eine Metapher für die
aktuelle Ukrainekrise sowie den deutsch- beziehungsweise europäisch-russischen
Beziehungen.
Heute kam ich gegen 16.00 nach
Hause. Bis zum Abendessen war noch ausreichend Zeit. Also probierte ich etwas
Außergewöhnliches. Und zwar russische Piroggen (eigentlich пельмени) aus einem polnischen
Kochbuch, zubereitet von einem Deutschen. Wenn das nicht interkulturell ist,…!
Dazu machte ich den Nudelteig mit
Mehl, Salz, Ei und Wasser, rührte alles durch und jagte alles durch die
Nudelmaschine. Der Teig war sehr elastisch, obwohl ich weniger Wasser brauchte,
als befürchtet. Nebenbei fertigte ich noch die Füllung an.
Als ich mit einer Maultaschenform
den Teig ausstach und anschließend füllen wollte, lief allerhand schief.
Herauskamen krunkelige Piroggen. Dazu die Bilder als Beweisstrecke.
So läuft es auch in den
internationalen Beziehungen. Man hat ein gutes Rezept aus Russland, das von
Polen niedergeschrieben und veröffentlicht wurde, damit es anschließend ein
Deutscher verhunzt.
Doch ist dem tatsächlich so?
Nein, es gibt eine gemeinsame Schuld. Michail Sergejewitsch Gorbatschow sprach
vom gemeinsamen „Haus Europa“. Ein tolles Schlagwort, solange es schwammig
umrissen bleibt. Weder Russen noch andere Europäer legten konkrete Ideen vor,
wir Europäer verspielten sogar die russische Zuneigung.
Der ehemalige polnische
Staatspräsident Alexander Kwaśniewski legte diese Idee vom gemeinsamen Europa so
aus, wie es ihm gerade passte. Und die Deutschen verpfuschten durch ihr Unvermögen
allerhand.
Morgen gibt es bei mir jedenfalls
die Reste vom heutigen Tag. Am Mittwoch gibt es eine asiatische Speise. Davon
verstehe ich mehr. Zumindest glaube ich das. Schließlich sind fernostasiatische
sowie orientalische Gerichte so komisch fremd, dass sie nur authentisch wirken
können. Dabei unterscheiden sich wirkliche chinesische Speisen sehr stark von
den angepassten deutsch-chinesischen Gerichten. Das durfte ich einmal
höchstpersönlich erfahren, als mir eine echte Chinesin Fisch mit Reis
servierte. Im Vorfeld meinte sie: „Die Chilischoten darfst Du gern
beiseitelegen.“ Jedoch wollte ich mich nicht lumpen lassen. Also aß ich alles
mit. Zwar ist meine Gaumen einiges an Schärfe gewohnt, jedoch mein
Verdauungssystem nicht.
Und das ist ein weiteres
Sinnbild, und zwar ein europäisch-asiatisches Sinnbild.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen